Understanding the Historical Context
In classical Tibetan texts, the name of Vietnam is not widely recognized as it lacks a specific designation. Rather, it is likely referred to using broader regional terminology. Various terms have been proposed, indicating the connection between Tibet and this Southeast Asian country through historical and cultural exchanges.
Possible Tibetan Terms for Vietnam
One prominent term that may link Vietnam to classical Tibetan references is “An Nam” (ཨན་ནམ་, an nam). This name derives from the historical Chinese designation, 安南 (ānnán), which translates to “pacified south”. During the Tang and Song dynasties, this term specifically described northern Vietnam. Consequently, Tibetan texts influenced by Chinese cartography might have incorporated a transliteration of this term, thereby offering a glimpse into the historical context of the region.
Regional Descriptions in Tibetan Literature
Another expression found in Tibetan literature is “Jambudvīpa’i lho phyogs” (ཛམ་བུ་དབྱིབས་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་), meaning “the southern part of Jambudvīpa”. This general term has been used sporadically to describe various Southeast Asian territories, including Vietnam. Additionally, the term “lho mon” (ལྷོ་མོན་, southern mon land) may have also been employed, particularly when referring to regions where Indianized Buddhist cultures had a significant impact.
As Tibet had limited direct contact with Vietnam in ancient epochs, references in Tibetan texts typically come from indirect sources, including Chinese, Indian, or localized Southeast Asian accounts. This interplay of historical linguistic usage provides valuable insights into how Vietnam was perceived in classical Tibetan literature.